Vilken Tjechov ska man egentligen läsa?
Debatten om en nyutgåva av en föråldrad översättning av Tjechovs pjäser i censurerad form är en påminnelse om att klassikerna förändras på grundläggande sätt för varje ny översättning – och att frågan om vilken översättning som är bäst inte är så enkel som den låter.
Taggar: tjechov, debatten, nyutgåva
Läs hela artikeln på SVD